Literatura húngara online
Literatura húngara online
Inicio Noticias Agenda Libros Crónicas húngaras Castellano Catalán
Literatura húngara online
Literatura húngara online
Literatura húngara online
Fútbol y letras
László Darvasi

La pregunta
¿En qué año se unieron Buda, Óbuda y Pest, para formar la ciudad de Budapest?
1849
1873
1945
Respuesta

La lectura del mes
György Spiró

Magyar Szak- és Szépirodalmi Szerzõk és Kiadók Reprográfiai Egyesülete
Edita la Fundación Húngara del Libro
Literatura húngara online
Noticias
4 de mayo de 2010
Entre el próximo 28 de junio y el 7 de julio el Círculo Attila József (JAK) organizará en Nagykovácsi la siguiente edición de su anual taller de traducción para traducores de la literatura húngara. Para más información contactar con Péter L. Varga: o con Kata Dull: . Teléfono de contacto: 36-1-352-7103.
23 de abril de 2010
El 24 de abril en el Festival de Libros de Budapest la Fundación del Libro húngaro presentaré su nueva publicación Dos décadas de literatura húngara—Catálogo de las obras húngaras traducidas al castellano, catalán, gallego y euskera entre 1988–2010 (Redacción: Éva Cserháti y Eszter Orbán).

Se presentarán además catálogos de obras húngaras traducidas al italiano, alemán, francés, inglés y ruso.
18 de abril de 2010
AMPLIANDO MUSEOS: DESAFÍOS Y POSIBILIDADES

¿Cómo responde un museo clásico a las exigencias y desafíos del siglo XXI? El director adjunto del Museo del Prado, Gabriele Finaldi, y el director general del Museo de Bellas Artes de Budapest, László Bán, reflexionan sobre la necesidad de renovación para afrontar nuevas circunstancias. Con una imagen innovadora y la ampliación de sus espacios, se enfrentan a las demandas de su público, ofreciéndoles a su vez un variado abanico de actividades. Con esta conferencia, se conmemora el 30 aniversario del Convenio de Cooperación Cultural y Científica entre España y Hungría.

Fecha: 19 de abril

Horario: 19:30 h

Lugar: Instituto Cervantes de Madrid (Salón de actos)
16 de abril de 2010
20 TRAJES PARA EUROPA DISEÑADORES DIALOGAN CON LA LITERATURA

Literatura y moda se unen en esta exposición en la que veinte diseñadores de moda (doce españoles, cuatro belgas y cuatro húngaros) son los encargados de vestir la prosa y la poesía de grandes escritores de lengua castellana, húngara, valona y francesa. Esta exposición es un ejemplo de fusión artística, y ha sido todo un éxito en su paso por Bruselas y Budapest. “20 trajes para Europa” es un proyecto de la Presidencia Española de la Unión Europea organizado conjuntamente por el Instituto Cervantes, el Ministerio de Cultura, el Instituto Español de Comercio Exterior y la Asociación Creadores de Moda de España.

Fechas: Del 15 de abril al 23 de mayo

Horario:

Lun. – Sab.

11:00 h—14:00 h

17:00 h—21:00 h

Dom. y Fest.

11:00 h—14:00 h

Lugar: Instituto Cervantes de Madrid (Sala de exposiciones)

Se han diseñado trajes para Los días contados de Miklós Bánffy (Libros del Asteroide, 2009), La puerta de Magda Szabó (RHM, 2005), Confesiones de un burgués de Sándor Márai (Salamandra, 2004) y el poema de Zsuzsa Takács.
15 de abril de 2010
Péter Esterházy, uno de los autores más famosos y más populares de la literatura húngara contemporánea, esta semana cumple 60 años. Su obra fue traducido a decenas de lenguas.

En castellano se puede leer:

Pequeña pornografía húngara. Novela. Trad. del francés Jesús Pardo. Madrid: Alfaguara, 1992. p. 280. ISBN 978-84-204-2695-2. T.O.: Kis magyar pornográfia

El libro de Hrabal. Novela. Trad. Judit Xantus. Barcelona: Península, 1993. p. 170. ISBN 978-84-297-3675-5. T.O.: Hrabal könyve

Los verbos auxiliares del corazón: introducción a las bellas letras. Novela. Trad. Judit Xantus. Madrid: Alfaguara, 1999. p. 129. ISBN 978-84-204-2795-9. T.O.: A szív segédigéi

Una mujer. Novela. Trad. Judit Xantus. Madrid: Alfaguara, 2000. p. 194. ISBN 978-84-204-4243-3. T.O.: Egy nõ

La mirada de la condesa Hahn-Hahn. Novela. Trad. Judit Xantus. Madrid: Alianza, 2001. p. 335. ISBN 978-84-206-4439-4. T.O.: Hahn-Hahn grófnõ pillantása

Armonía celestial. Novela. Trad. Judit Xantus. Barcelona: Galaxia Gutenberg – Círculo de Lectores, 2004. p. 830. ISBN 978-84-8109-444-2. T.O.: Harmonia caelestis

Esterházy, Péter; Kertész, Imre: Una historia: dos relatos. Expediente. Vida y literatura. Relatos. Trad. Adan Kovacsics. Barcelona: Galaxia Gutenberg – Círculo de Lectores, 2005. p. 80. ISBN 978-84-672-0819-1. T.O.: Egy történet. Két elbeszélés

Versión corregida: apéndice a Armonía Celestial. Novela. Trad. Mária Szijj. Barcelona: Galaxia Gutenberg – Círculo de Lectores, 2006. p. 345. ISBN 978-84-8109-510-4. T.O.: Javított kiadás

Recomienda este artículo a tus amigos Versión para imprimir


Anterior 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 Siguiente


Buscar
¿Sabías que?

ayuda | redacción y contacto | nota legal
Edita la Fundación Húngara del Libro Copyright © LHO, 2007