Literatura húngara online
Literatura húngara online
Inicio Noticias Agenda Libros Crónicas húngaras Castellano Catalán
Literatura húngara online
Literatura húngara online
Literatura húngara online
Fútbol y letras
László Darvasi

La pregunta
La familia Thyssen-Bornemisza es, en parte, de origen húngaro. ¿Qué significa Bornemisza?
Es un nombre frecuente en Hungría quiere decir “el que no bebe vino”.
No tiene sentido, es el nombre de una familia noble que probablemente procede de un topónimo.
No se conoce el origen de la palabra Bornemisza. Es posible que tenga antecedentes georgianos.
Respuesta

La lectura del mes
Géza Csáth

Balassi Institute
Literatura húngara online
Noticias
4 de abril de 2008
László Krasznahorkai ocupará en el próximo semestre la cátedra Samuel Fischer como profesor visitante en la Freie Universität de Berlín. El autor de Melancolía de la resistencia (Acantildo, 2001, Traducción de Adan Kovacsics) impartirá clases sobre “El universo del principio”, que irán dedicadas al análisis del concepto del principio en las letras y las artes. Entre los invitados a la misma cátedra figuran escritores de la talla de Vladimir Sorokin, Kenzaburo Oe y Yann Martel.
21 de marzo de 2008
Visita este blog estupendo de nuestro colaborador español, José Miguel González Trevejo que lleva años viviendo en Budapest.

www.cronicashungaras.blogspot.com
19 de marzo de 2008
Presentación del libro de Adan Kovacsics en el Goethe Institut Barcelona.

Jueves 3 de abril de 2008, a las 19:30 h

Goethe-Institut Barcelona

Manso, 24-28

08015 Barcelona

En castellano

Entrada libre

+34 93 2926006
18 de marzo de 2008
El autor y traductor de origen húngaro Adan Kovacsics ha publicado Guerra y lenguaje en la editorial Acantilado.

En el fragor de la Gran Guerra, el ejército austrohúngaro creó un Cuartel de Prensa donde trabajaron escritores con la tarea de crear propaganda para ensalzar el esfuerzo de sus soldados en el frente. De ese modo se establecía una nueva relación entre la actividad literaria y la maquinaria bélica. Viena era entonces el auténtico centro intelectual de Occidente, y también el epicentro de la enorme sacudida que supuso la modernidad. En Viena, como en ningún otro lugar, se experimentaron los cambios que la técnica y la información introducían en los modos de hablar, de informar, de vivir y de morir. En Guerra y lenguaje, Adan Kovacsics se adentra en esa metamorfosis lingüística, presidida por la duda sobre la capacidad de la lengua de representar el mundo, y combina elementos narrativos y ensayísticos para analizar el papel de la prensa en las contiendas bélicas, el impacto de la guerra sobre la literatura y los efectos de la modernidad sobre el habla de las personas.
18 de marzo de 2008
Entra en esta nueva página web sobre húngaros en Madrid y en España.

www.hungarito.com

Recomienda este artículo a tus amigos Versión para imprimir


Anterior 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 Siguiente


Buscar
¿Sabías que?

ayuda | redacción y contacto | nota legal
Edita la Fundación Húngara del Libro Copyright © LHO, 2007