Literatura húngara online
Literatura húngara online
Inicio Noticias Agenda Libros Crónicas húngaras Castellano Catalán
Literatura húngara online
Literatura húngara online
Literatura húngara online
Fútbol y letras
László Darvasi

La pregunta
¿Quién es el traductor actual de Imre Kertész, Ádám Bodor y László Krasznahorkai?
Adan Kovacsics.
Mateo Díaz García.
Anna Svetopulska.
Respuesta

La lectura del mes
György Spiró

Balassi Institute
Literatura húngara online
Libros
Yo lo tengo Opinión del lector Recomienda este artículo a tus amigos Versión para imprimir

Attila Bartis El paseo
Attila Bartis

El paseo

Traducción de Judit Faller y Andrés Cienfuegos

Título original: A séta
Acantilado • Barcelona, 2018
Lenguas de edición: castellano

“Un texto abierto y hermético, hermoso, duro… Una progresión narrativa que atrapa y arrastra. Uno de esos libros que uno sólo puede contarse a sí mismo para disfrutarlo a fondo”. Robert Saladrigas, La Vanguardia

Una voz tan libre como inquietante narra en primera persona el doloroso proceso de aprendizaje en un país en vías de disolución; un testimonio de las innumerables atrocidades vividas, que decide emprender un largo viaje para reconstruir su vida. El relato de este paseo forzoso, escrito con una prosa intensa, desconcertante y por momentos desgarradora, nos revela las consecuencias íntimas de las grandes conmociones históricas.


Buscar
¿Sabías que?

ayuda | redacción y contacto | nota legal
Edita la Fundación Húngara del Libro Copyright © LHO, 2007