Literatura húngara online
Literatura húngara online
Inicio Noticias Agenda Libros Crónicas húngaras Castellano Catalán
Literatura húngara online
Literatura húngara online
Literatura húngara online
Fútbol y letras
László Darvasi

La pregunta
¿Las obras de qué filósofos alemanes han sido traducidas por el escritor Premio Nobel Imre Kertész?
Nietzsche y Wittgenstein
Kant y Hegel
Wittgenstein y Schopenhauer
Respuesta

La lectura del mes
György Spiró

Magyar Szak- és Szépirodalmi Szerzők és Kiadók Reprográfiai Egyesülete
Edita la Fundación Húngara del Libro
Literatura húngara online
Libros
Yo lo tengo Opinión del lector Recomienda este artículo a tus amigos Versión para imprimir

Esterházy Sin arte

Sin arte

Traducción de Adan Kovacsics

Título original: Semmi művészet
Acantilado • Barcelona, 2010
Lenguas de edición: castellano

La última frase de Los verbos auxiliares del corazón reza “Todo eso lo escribiré con más detalles”. Con la publicación de Sin arte esta frase que en 1985 sólo pareció ser la manifestación de una actitud escritora, cobra sentido. Sin arte es el libro de la madre resucitada, de una madre que conoce las reglas del fuera del juego, cuya lengua es la del fútbol, la que determina su relación con el mundo. El fútbol, que en el tomo anterior (Viaje a las profundidades del campo) fue un recurso para escribir la historia personal, se convierte ahora en una concepción del mundo, cuyos origines están en la madre y en la lengua materna, o como lo llama Esterházy, en “el complejo de lengua materna”. El lector puede disfrutar de las historias familiares, escritas con gracia y delicadeza. Si busca emociones, también las tendrá: amor platónico, amor marital lleno de ternura, amor materno y paterno. Los que más disfruten con los textos autorreflexivos tan propios de la obra esterhazyana, tampoco con esta obra quedarán decepcionados.

Después de dos libros dedicados a la saga familiar (pertenece a una de las familias aristocráticas más influyentes de Europa) y la figura paterna como símbolo (Armonía celestial y Versión corregida), Péter Esterházy cumple con Sin arte la promesa con la que concluyó Los verbos auxiliares del corazón (1985), donde narra la muerte de su madre: “Algún día escribiré sobre todo esto algo más preciso”. Una madre peculiar, cuya gran pasión y obsesión es el fútbol, hasta el punto de empeñarse en convertir a su hijo en un gran jugador y de traducirlo todo a un espacio deportivo en el que ella se relaciona con algunos de los integrantes de la célebre selección nacional de Hungría de los años cincuenta (Bozsik, Czibor, Hidegkuti y sobre todo Puskás). El libro, todo un juego de ocultamientos y realidades, ficciones y alusiones literarias e históricas, con la omnipresencia de la madre y del fútbol, ahonda en el universo de las relaciones amicales y familiares, con el trasfondo de la implacable época del comunismo y la sórdida era de Kádár.


Buscar
¿Sabías que?

ayuda | redacción y contacto | nota legal
Edita la Fundación Húngara del Libro Copyright © LHO, 2007