|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuentos que acaban mal
Traducción de Bernadette Borosi
Título original: Mesék, amelyek rosszul végzõdnek
El Nadir Valencia, 2007
Lenguas de edición: castellano
|
|
|
Miedo y deseo. Los horrores y las pasiones del mundo infantil son el tema de los cuentos de Géza Csáth, escritor de principios del siglo XX. Médico y morfinómano, seductor de señoras de diversa clase y asesino de su mujer, Csáth es un clásico de las letras húngaras, que fue olvidado -y parte de su obra prohibida- durante el comunismo. El Matricidio y La muerte del mago son lecturas obligatorias en las escuelas húngaras, mientras el Opio es el primer manifiesto en favor de las drogas.
Los cuentos de Géza Csáth tienen magia, ácida profundidad y lirismo salvaje. En cada uno de ellos, de modernidad atemporal, se descubren ecos de escritores clásicos y modernos; la crueldad de Agota Kristof, la amarga ironía de Kosztolányi o la misoginia de Sándor Márai. Su literatura desnuda va más allá de su época para imponer un estilo de forma contundente en fondo y forma. No se puede ir más lejos en los relatos Padre e hijo, Matricidio o La muerte del mago. Son modélicos. Como manifiesta en Opio a Csáth le interesa más una vida intensa que longeva. Se lanza sobre sus personajes como el cirujano trepana en la mesa de operaciones a la búsqueda del tumor escondido en los rincones del alma.
Misino 13 de octubre de 2007
Simplemente genial. Me pone los pelos en punta.
|
|
|
|
|