|
|
|
|
|
|
|
|
|
A propósito de Casanova: notas marginales
Traducción de Judit Xantus
Título original: Széljegyzetek Casanovához
Siruela Madrid, 2002
Lenguas de edición: castellano
|
|
|
¿Te apetece algo diferente? ¿No tienes tiempo? Coge la obra de Miklós Szentkuthy, uno de los autores de culto en Hungría, que además no necesitarás leértelo de un tiro.
En 1939 un deslumbrante aerolito irrumpió con estrépito en el ambiente literario húngaro. Miklós Szentkuthy publicaba, en edición de autor, A propósito de Casanova. Notas marginales, una obra llamada a crear polémica, acusada de falta de pudor y difamación de la religión, pero también a durar en el imaginario europeo del siglo XX por su radical originalidad. Szentkuthy, que había leído las Memorias de Casanova en alemán, convencido de que el veneciano era un metafísico del siglo XVIII que no representaba la aventura sino el pensamiento, construyó a partir de sus peripecias amorosas un monumento narrativo único, destinado a acceder a la comprensión última de lo que debe ser una vida plena. Pero A propósito de Casanova es también un libro sobre el amor y sobre la civilización que con él ha crecido, en donde la mente brillante y cultivada de su autor nos guiará en la lectura de Casanova a través de 123 notas ordenadas según su peculiar mirada. Este autor se publica por primera vez en España.
|
|
|
|
|