Literatura húngara online
Literatura húngara online
Inicio Noticias Agenda Libros Crónicas húngaras Castellano Catalán
Literatura húngara online
Literatura húngara online
Literatura húngara online
Fútbol y letras
László Darvasi

La pregunta
La familia Thyssen-Bornemisza es, en parte, de origen húngaro. ¿Qué significa Bornemisza?
Es un nombre frecuente en Hungría quiere decir “el que no bebe vino”.
No tiene sentido, es el nombre de una familia noble que probablemente procede de un topónimo.
No se conoce el origen de la palabra Bornemisza. Es posible que tenga antecedentes georgianos.
Respuesta

La lectura del mes
Géza Csáth

Balassi Institute
Literatura húngara online
Noticias
19 de diciembre de 2018
Tras una larga enfermedad, ha fallecido Lajos Grendel, uno de los más importantes escritores húngaros de nuestros días. El autor de libros como Las campanas de Einstein o Ajuste de cuenta pertenecía a la minoría húngara de Eslovaquia, en cuya vida pública participaba activamente. Una entrevista a Lajnos Grendel en… Noticias
26 de octubre de 2018
László Krasznahorkai, autor de Tango satánico, visitará Madrid para hablar sobre su trayectoria literaria. Lo hará en la Residencia de Estudiantes, y estará acompañado por la escritora y crítica literaria Mercedes Monmany. 30 de octubre, de 19:00 a 20:30. Entrada gratuita. http://www.acantilado… Noticias
18 de octubre de 2018
Breve reseña de Jorge Arturo Fernández sobre el relato La sección de Ádám Bodor: https://www.launion.com.mx/blogs/estuario.html. El libro fue traducido por Adan Kovacsics y publicado por Acantilado. "La obra es otra muestra de que Ádám Bodor es uno de los grandes escritores europeos de esta época, pero… Noticias

Rincones literarios
Nuestro rincón literario de este mes es Alturia, adonde nos lleva Antal Szerb con su Óliver VII, publicado por primera vez en español por la editorial greylock en 2018. La versión original de la novela salió a la luz en 1942 bajo el seudónimo de A. H. Radcliff. En su anhelo de una vida cómoda, agradable y sin mayores responsabilidades, el monarca del imaginario del reino de Alturia Óliver VII decide escapar a Venecia para zambullirse en “la vida real”. Según la editorial, “Óliver VII es una fábula agridulce concebida bajo el punto de mira de la diana nazi y escrita con un humor idealista que muestra los valores inspiradores de una humanidad misericorde, sabia y justa, pero que fueron olvidados al paso de la desesperanza que cruzó Europa.”

Personajes



La editorial greylock acaba de sacar a la luz Óliver VII de Antal Szerb (en la traducción de Fernando de Castro García), la tercera novela del autor húngaro publicada en español. Judit Xantus fue la traductora de El viajero bajo el resplandor de la luna y La leyenda de los Pendragon. Libros de trapisonda, por su parte, sacó Budapest, guía para marcianos, una magnífica obra de escasas páginas del flâneur Szerb, traducida por Mária Szijj y José Miguel González Trevejo. Para cualquier húngaro que haya tenido la oportunidad de estudiar al menos el bachillerato, el nombre de Antal Szerb se ha convertido en sinónimo de…
Novedades
Antal Szerb

greylock editorial

Sugerencias
Antal Szerb

Libros de Trapisonda

Danubio azul
En este magnífico ensayo de 1938, Antal Szerb comparte sus impresiones sobre la vida en las grandes ciudades, aunque en realidad ofrecee una sagaz crítica llena de un humor sutil, del modo de vida en las sociedades capitalistas. Sus palabras no han perdido vigencia.


Buscar
¿Sabías que?

ayuda | redacción y contacto | nota legal
Edita la Fundación Húngara del Libro Copyright © LHO, 2007